Skocz do zawartości

misfit

Użytkownik
  • Liczba zawartości

    2 740
  • Rejestracja

  • Wygrane w rankingu

    15

Odpowiedzi dodane przez misfit


  1. Dzięki. Łap screeny.

    1:41 -> jat3DBx.png

    2:24 -> K3lCpMD.png

    3:28 -> 0lTK14h.png

    4:16 -> Cn4RyJc.png

    Ta biała linia pomiędzy 100 a 1000 oznacza oczywiście 500 nitów tak jak gościu o tym mówi na tym filmiku. Poniżej zdjęcie w zbliżeniu i z moimi dopiskami. Mam nadzieję, że to rozwiązuje powyższą kwestię.

    uFp7QDr.png

    • Lubię 1

  2. 12 minut temu, Xisiek napisał:

    1) w tym jego filmie jest cała masa scen, które przebijają 500 nit i to widać na jego "waveform"

    Skoro jest ich cała masa to co za problem abyś wskazał chociaż jeden taki moment (czas występowania, screen, etc), w którym widzisz na wykresie aby jasność przekraczała 500 nitów na tym filmiku ? Póki tego nie zrobisz to ciągle będziemy bezproduktywnie odbijali piłeczkę pomiędzy sobą.

    I jeszcze kilka postów autora tego filmiku z forum.blu-ray.com co miał dokładnie na myśli:

    So far I checked 4 out of 6 episodes, including Jungles. They are all limited to about 500 nits. I checked online and they automatically converted the image from HLG to PQ/HDR10 during the disk mastering process.

    I also want to clarify the previous waveform that I pasted above. Only the red channel goes close to 1000 nits, the overall image is perceived much less bright by people. I will have my video review up in a couple of days. That one will have the luminance waveform.

    http://forum.blu-ray.com/showpost.php?p=13505924&postcount=919

    Oraz:

    I am trying to highlight this again so there is no misunderstanding: I am not saying keeping the content to a limit of 500 nits is bad. Good does not equal bright. SDR content historically had a maximum around 100 nits, so we are still taking up to five times the brightness.

    I just find it interesting that when they did the HLG > PQ conversion they seem to have set the maximum lower than it could have been.
    .

    http://forum.blu-ray.com/showpost.php?p=13507071&postcount=924


  3. Więc podaj w którym miejscu w tym filmiku jasność przekracza 500 nitów, a najlepiej zrób screena tego momentu. Wtedy stanie się jasność, że źle interpretujesz ten wykres.

    Słuchałem i czytałem co ten jegomość pisze bo udziela się tez na blu-ray.com. Wyraźnie mówi, że jest tutaj ustawiony limit na 500 nitów co zresztą jego waveform potwierdza.
    FYI Rocky Mountain Express wg. tego samego gościa ma ustawionego maxa na 300 nitów.

     


  4. 47 minut temu, Xisiek napisał:

    A co do Planety Ziemia II, jasno widać z wykresu że jasnych ujęciach poziom 500 nit jest przebijany z ogromnym zapasem. Co więcej stawiam dolary przeciw orzechom, że mastering został w wypadku tej produkcji zrobiony na poziomie przynajmniej 1000-1500 nit, a to że często gęsto siedzi w zakresie do 500 akurat niczym nadzwyczajnym nie jest.

    Raczej źle interpretujesz wykresik - w tej prezentacji, którą wkleił binary jasność ani razu nie przekracza 500 nitów w Planet Earth II.


  5. T2: Trainspotting wg. okładki ma polskiego lektora na płycie UHD m.in. w wydaniu UK. Ktoś może potwierdzić, że faktycznie tam nie ma polskich napisów ?

    Split - wydanie Skandynawskie będzie posiadać polską wersję językową na płycie UHD wg. tejże okładki
    Podejrzewam też, że pl wersje posiada wydanie UK pomimo tego, ze z tyłu okładki nie ma o tym mowy - gdyby ktoś mógł to potwierdzić to będę wdzięczny.


  6. I jest oficjalny firmware z obsługą DV:

    Release Notes:

    1. Added Dolby Vision support. A Dolby Vision enabled TV is required to view content in Dolby Vision.
    2. Added Sharpness adjustment support for the 4K resolution.
    3. Improved HDMI audio stability when using an HDMI Split A/V connection
    4. Changed the color depth info display of the HDMI In port to 8b/10b/12b instead of 24b/30b/36b.
    5. General fixes and disc compatibility improvements based on recent and upcoming UHD Blu-ray releases as well as user-submitted samples.

    Europa powinna go dostać na dniach.

    • Lubię 1

  7. Hiszpańskie wydania UHD Despicable Me 1 & 2 mają polską wersję językową m.in. wg. amazon.es oraz mubis.es.

    Taką okładkę udało mi się znaleźć, jest w słabej jakości, ale wydaje mi się, że przy dźwięku i napisach widnieje tam "Polaco" 

    982B5160-9A69-497A-A724-7648B6B13E92_zps

    Brak info o Dolby Vision... mam nadzieję, że Universal nie zrobił psikusa Europejczykom w tym względzie i jest to po prostu błąd w druku.

    • Lubię 1

  8. Nigdzie. Jedyne wydanie z polską wersją językową to Monolith.

    Jeśli się zdecydujesz jednak na wydanie zagraniczne na BD bez pl wersji to omijaj szerokim łukiem wydanie USA - megaśny banding.
    Najlepsze pod tym względem wydaje się być wydanie UK z Atmosem.
     


  9. Ach te lokalizacje okładek... Filmostrada z kolei gdzieniegdzie w swoich pozycjach UHD (np. Wielki mur) też podaje obraz 1080p i Dolby Atoms :) 

    Dnia 3.06.2017 o 18:48, grzegorz288 napisał:

    Ciekawe kiedy z polskimi napisami na UHD BD ruszą filmy z innych wytwórni filmowych. Takich jak 20th Century Fox, Metro Goldwyn Mayer, Paramount, Lionsgate, Disney i inne. Bo jak na razie mam wrażenie że inne rynki mało ich obchodzą.

    Prawa do filmów od Lionsgate ma Monolith więc niedoczekanie Twoje. Disney póki co nigdzie nic nie wydał w UHD pomimo tego, że wiadomo iż trzymają w szafach wiele filmów już gotowych w UHD HDR pod "home video" - pewnie czekają aż baza potencjalnych zakupowiczów się zwiększy.
    Co do Foxa to faktycznie mogliby się już obudzić z wydaniami UHD na Europę Środkowo-Wschodnią.

    • Lubię 1

  10. Dlatego pisałem, że "po cichu" dodali DV w Oppo w ostatniej becie. Przynajmniej w USA. DV leci po USB, SMB/DLNA i z płyty UHD BD (tak, są już tacy, którzy mają już Despicable Me w ręku i to sprawdzili).

    Zła wiadomość - są problemy z przesyłem DV jeśli chodzi  o amplitunery. Mam nadzieję, że wszyscy producenci nie będą robili jaj i możliwie jak najprędzej wprowadzą stosowne aktualizacje do tych ampli z HDMI 2.0a/HDCP 2.2.


  11. Dnia 1.06.2017 o 16:42, Gmeru napisał:

    Bez PL nie dotykam. Z PL można brać ale jest bardzo mało.

    Ponad 60 to nie tak mało. Nie chcę psuć zabawy Galapagosowi, ale to jest właśnie w tym zabawne, że te Warnery, którymi handlują w zdecydowanej większości mają na UHD polską wersję językową w sporo tańszych wydaniach na zachód od nas.

    2 godziny temu, grzegorz288 napisał:

    No jest sposób na polskie napisy, ale ostatnio się dowiedziałem że ściąganie amatorskich napisów do filmu narusza prawa autorskie i sąd w Holandii to potwierdził. Zaskoczyło mnie to.

    https://bezprawnik.pl/napisy-do-filmow-i-seriali-prawo/

    Gdzie tam jest napisane, że ściąganie napisów jest nielegalne ?


  12. To jest okładka z USA, ale po dostępnych wersjach językowych widać, że najprawdopodobniej to jest płytka na (niemal) cały świat więc bardzo zdziwiłbym się gdyby polskiej wersji językowej nie było tez np. w wydaniu UK.

    Co do Despicable Me to poza logo Dolby Vision w specyfikacji Video jest też zapis: "UHD DOLBY VISION/HDR10". Czy nie będzie tam pl wersji - pewności nie ma. Universal zwykle nie podaje na okładce pełnych danych co do dostępnych wersji językowych w stosunku do tego co faktycznie znajduje się na płycie.


  13. RS420 i RS520 mają praktycznie bardzo podobną jasność - ta sama lampa.

    Może z Maćkiem przedyskutuj o co kaman z Twoim raportem, ale powtórzę - nie jest możliwe abyś miał po kalibracji maksymalną jasność ekranu w okolicach 430 cd/m2, czyli blisko 3-4 razy więcej w stosunku do tego co Maciek zmierzył na RS420, RS500, TW9300 czy VW550.


  14. zoom odradzam jeśli ktoś jest niecierpliwy. Jedna z przesyłek dotarła do mnie niedawno po... 6 tygodniach od wysyłki.
    W wielu sklepach w UK jest ta promocja 2 za 30 GBP. Amazon, zavvi, hmv... ilościowo najwięcej filmów objętych tą promocją jest na amazonie (ok 50).

    Jeszcze ciekawsze cenowo promocje zdarzają się cyklicznie np. na włoskim amazonie czy na australijskim JB Hi-Fi.


  15. Te 15 GBP obowiązuje tylko na wybrane filmy i pod warunkiem, że kupi się dwa filmy. Najczęściej widywana regularna cena w UK za nowość UHD BD to ~20 GBP.
    Na ultima.pl z kolei te filmy od Galapagos są po 130 zł. To wciąż drogo, szczególnie jak na naszą kieszeń, ale to co najbardziej odróżnia polską dystrybucję w UHD np. od UK, Włochów, Francji, Hiszpanii, Australii, itd. to praktycznie brak jakichkolwiek obniżek czy promocji na te filmy. Niech chociaż na wydania katalogowe wprowadzą co jakiś czas BOGO to i ja chętnie skorzystam, zamiast bawić się w sprowadzanie tych filmów z zagranicy.

    • Lubię 1

  16. Czy dobrze zrozumiałem, że chcesz odpalić na stacjonarce video ze strukturą Blu-ray nagrany na płycie DVD-9 ? Tu jest pies pogrzebany - tym bardziej jeśli te ww. przez Ciebie programy do konwersji wypluwają plik index.bdmv z nagłówkiem INDX0200, a nie INDX0100 (możesz otworzyć ten plik w notatniku i upewnić się czy tak faktycznie jest). 

    Możesz spróbować utworzyć z tego AVCHD, zakładając jeśli Twoja stacjonarka potrafi odtworzyć ten format z płyty DVD-R. W tym celu możesz skorzystać z darmowego multiAVCHD. A najprościej po prostu wypalić toto na BD-R.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...