Skocz do zawartości
paw

[News] Gwiezdne Wojny - czyli jak zepsuć wydanie ...

Rekomendowane odpowiedzi

...Troszkę popiłem na moich imieninach, także troszkę mi się mieni w oczach :)...

wszystkiego najlepsiejszego :)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Wracając do wpływu firmy Imperial na polskie wydania filmów...Jest to jedyny polski dystrybutor, z którego płytami dvd miałem i mam ciągłe problemy. Płyty, które, podobno z powodu jakiegoś ich kleju, pokrył nalot uniemożliwiający odtwarzanie (cała masa tytułów: Bez wyjścia, Siedmiu wspaniałych, itd), złe opisy dotyczące dodatków, których w rzeczywistości nie było (Futurama), a kończąc na płytach, które wbrew opisom na okładce nie miały ani polskiego lektora, ani polskich napisów (Miasto bezprawia, Laura). Po mailach i telefonach do Imperialu zrozumiałem, a i też wyrażono to właściwie dosłownie, dystrybutor ten kompletnie nie interesuje się tym, co wydaje, często nawet nie ma pojęcia co ostatecznie ląduje na płycie DVD. Dlatego mam pewne podejrzenie, że podobną kulturą wydawniczą może się popisywać w przypadku wydań Blu-ray. Może po prostu Imperial dowiaduje się o wszystkim ostatni. Tym samym uważam za zasadne protesty na różnych forach - dzięki nim dystrybutor dowiedział się, że istnieje jakaś komplenta saga i że nie posiada, choć powinna, oryginalnej bezstratnej ścieżki dźwiękowej. Że wiele z tą wiedzą nie zrobi, to już inna sprawa.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

CHWILKA MOMENT .... PANOWIE, BUBEL JAKICH MAŁO ?

Włączamy część pierwszą i można wybrać : wersja niemiecka, wersja angielska i wersja polska.

Film startuje po niemiecku z niemieckim intro ( tekst do nieba) i nie można wybrać polskich napisów ???

Film startuje po angielsku z angielskim intro ( tekst do nieba) i nie można wybrać polskich napisów ???

Film startuje po polsku z polskim intro ( tekst do nieba) i nie można wybrać polskich napisów ???

Jeszcze można zrozumieć wer. polską, gdzie takst w intro przewija się na ekranie, ale gdy chcemy

wybrać inną wersję, to pozbawieni jesteśmy tłumaczenia na początku filmu ????

CZY MÓGŁBY TO KTOŚ Z WAS SPRAWDZIĆ I POTWIERDZIĆ ???

Skan z BDInfo mile widziany.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

CHWILKA MOMENT .... PANOWIE, BUBEL JAKICH MAŁO ?

Włączamy część pierwszą i można wybrać : wersja niemiecka, wersja angielska i wersja polska.

Film startuje po niemiecku z niemieckim intro ( tekst do nieba) i nie można wybrać polskich napisów ???

Film startuje po angielsku z angielskim intro ( tekst do nieba) i nie można wybrać polskich napisów ???

Film startuje po polsku z polskim intro ( tekst do nieba) i nie można wybrać polskich napisów ???

Jeszcze można zrozumieć wer. polską, gdzie takst w intro przewija się na ekranie, ale gdy chcemy

wybrać inną wersję, to pozbawieni jesteśmy tłumaczenia na początku filmu ????

CZY MÓGŁBY TO KTOŚ Z WAS SPRAWDZIĆ I POTWIERDZIĆ ???

Skan z BDInfo mile widziany.

Nie, nie jesteśmy jak wybierzemy angielski język (dźwięk) to czołówka dalej jest po polsku (przecie zmieniasz tylko dźwięk)

Edytowane przez Krelian

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
:) sprzedają nawet dwa wydania... jedno z greckimi napisami i germańskim dts-hd za 79,90 euro, a drugie "normalne" bez greckich subów ale z eng dts-hd :) za 111,90 euro :)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

...

Skan z BDInfo mile widziany.

Ja również jestem mocno zainteresowany powyższym - czy poza użytkownikiem MokrySedeS nikt z Was nie posiada polskiego wydania SW?

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Nie, nie jesteśmy jak wybierzemy angielski język (dźwięk) to czołówka dalej jest po polsku (przecie zmieniasz tylko dźwięk)

Kompletnie nie rozumiesz pytania :)

Na płycie są trzy różne wersje początku filmu - chodzi o przewijające się napisy .

Jest wersja po niemiecku, po polsku i po angielsku - wybór poprzez przycisk ANGLE.

Są więc trzy playlisty zawierające : różny początek + reszta filmu . ( zapewne 00800, 00801 i 00802 )

Pytania są proste :

Film startuje po niemiecku z niemieckim intro ( tekst do nieba) i nie można wybrać polskich napisów ???

Film startuje po angielsku z angielskim intro ( tekst do nieba) i nie można wybrać polskich napisów ???

Film startuje po polsku z polskim intro ( tekst do nieba) i nie można wybrać polskich napisów ???

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Co sorry?

Nie jesteś w stanie powiedzieć czy jest taka możliwość, żeby włączyć film z angielską czołówką, a oglądając ją włączyć napisy PL? :blink:

Nawiasem mówiąc to ze Star Warsami zawsze są jakieś cyrki. Na DVD nie można zmieniać napisów z pilota, trzeba je wybierać z menu.

Edytowane przez Gieferg

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Ciąg dalszy wspaniałych wieści, na zagranicznych forach sporo osób zgłasza problemy z zanikaniem dźwięku i/lub pikselizacją obrazu, a niektórzy nawet doświadczają tzw. DTS bomb przy przewijaniu czy przeskakiwaniu pomiędzy rozdziałami.

Z tego co wyczytałem to problemy objawiają się głównie w cz. II i IV i mają miejsce gdy przesyłamy dźwięk poprzez bitstream.

Na avsforum jest ankieta (http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1361400) po której widać, że głównie problem dotyczy playerów Panasonica (zwłaszcza BD-35) oraz amplitunerów Denona.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Rewelacja, bo mam właśnie takiego Panasa, coraz bardziej się zniechęcam do jakiejkolwiek wersji.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Pewnie aktualizacja firmware odtwarzacza załatwi sprawę, no ale trzeba czekać...

W ogóle goście od FOX'a są ekspertami w stwarzaniu problemów, choćby to jak zabezpieczyli Avatara, że w ogóle nie można było odpalić płytki na mnóstwie odtwarzaczy, albo problemy z odpaleniem Antologii Obcego...

Edytowane przez misfit

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Pewnie aktualizacja firmware odtwarzacza załatwi sprawę, no ale trzeba czekać...

W ogóle goście od FOX'a są ekspertami w stwarzaniu problemów, choćby to jak zabezpieczyli Avatara, że w ogóle nie można było odpalić płytki na mnóstwie odtwarzaczy, albo problemy z odpaleniem Antologii Obcego...

No i motyw jest taki że Ci co kupują oryginał mają problemy (mój Sony 350 sobie bez problemu poradził z Avatarem ale nieźle bym się wkurzył jak by nie czytał) a Ci co targają z neta "darmowe" wersję nie mają jakichkolwiek problemów. Co za czasy .

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Kurcze, szczęście, że Ci rąk nie urwało bo jakbyś wówczas nas o tym poinformował?:)

A tak na poważniej, to bitrate audio do ilu dochodzi w DTS-HD MA oczywiście?

Edytowane przez Deimos

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Suby w pierwszej sekwencji filmu(tekst idący do nieba)..pojawiają się tylko wtedy gdy wybierzemy wyświetlanie napisów które nie maja swojego odpowiednika w przetłumaczonych napisach "do nieba".

W skrócie..w Part 1 mamy 7 wersji video textu idącego do nieba...i jakakolwiek kombinacja napisów i obrazu pomiędzy tymi językami nie spowoduje wyświetlenia napisów.

Napisy pojawią się dopiero po tej sekwencji..coś koło 2 minut.

PS.Jak jest jakiś program do zrobienia wykresu z DTS-HD MA..to mogę to sprawdzić.

Edytowane przez Newren

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

tak na szybko... na EP1 bitrate od 4,6 do 6,1Mb/s , przeważnie koło 5-5,3

5edea7a7c58201f5m.jpg

Edytowane przez tomalo

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Suby w pierwszej sekwencji filmu(tekst idący do nieba)..pojawiają się tylko wtedy gdy wybierzemy wyświetlanie napisów które nie maja swojego odpowiednika w przetłumaczonych napisach "do nieba".

W skrócie..w Part 1 mamy 7 wersji video textu idącego do nieba...i jakakolwiek kombinacja napisów i obrazu pomiędzy tymi językami nie spowoduje wyświetlenia napisów.

Napisy pojawią się dopiero po tej sekwencji..coś koło 2 minut.

Wybieranie sekwencje z napisami do nieba w danym języku można jakoś w menu? Czy na żywo szukajac po angle?

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Możesz poprzez Angle..bądź poprzez zmianę Audio..w pop up menu/głównym menu.

Edytowane przez Newren

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

98136a149712980.jpg

Już pomijam że te czołówki w PL to dalsze kaleczenie filmów, ale ten "profesjonalnie" przygotowany układ tekstu po prostu zabija :blink: w oryginale chyba takich dziur w tekście nie było?

Edytowane przez Gieferg

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

tak na szybko... na EP1 bitrate od 4,6 do 6,1Mb/s , przeważnie koło 5-5,3

5edea7a7c58201f5m.jpg

Dzięki za info. Pozdrawiam

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić obrazków. Dodaj lub załącz obrazki z adresu URL.


  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...