Skocz do zawartości
janek_pl

XBMC -Aeon Skin

Rekomendowane odpowiedzi

Osoby będące w temacie długo czekały na ten skin - Aeon "Stark"

Wreszcie jest dostępny.

Aby odpalić Aeon skin zalecana jest najnowsza wersja xbmc. Na tą chwilę jest to release oznaczony numerkiem 19103 !!!

aeon_home_watchmen.jpg

aeon_lowermenu.jpg

aeon_movieroller.jpg

aeon_movieshowcase.jpg

a...anel_mogwai.jpg

aeon_music_osd2.jpg

i jeszcze

Link do strony projektu http://aeonproject.com/index2.html

Do pobrania http://www.mediafire.com/?y3ijinnimgn oraz fix http://www.mediafire.com/?nhhnkmzukyh

Edytowane przez janek_pl

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Wygląda zajefajnie. Chyba się skuszę i trochę poeksperymentuję na moim HTPC.

Dzięki @janek.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Wygląda zajefajnie. Chyba się skuszę i trochę poeksperymentuję na moim HTPC.

Dzięki @janek.

jak zrobic zeby w tle byly te obrazki? Ja nich nie mam ;)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
jak zrobic zeby w tle byly te obrazki? Ja nich nie mam ;)

Zamysłem tego skina jest to, że każdy element możesz sobie sam obłożyć dowolną grafiką. Na stronie projektu jest cała masa backdropsów. Niestety w związku z problemami serwerowymi nie są w tej chwili do pobrania.

Pozdrawiam

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Polskie tłumaczenie do pobrania <KLIK>

Autorem tłumaczenia jest Halibutt z forum xbmc.org.

jak zrobic zeby w tle byly te obrazki? Ja nich nie mam

Ze strony aeonproject.com można już pobierać backdropsy

Pozdrawiam

Edytowane przez janek_pl

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Polskie tłumaczenie do pobrania <KLIK>

Autorem tłumaczenia jest Halibutt z forum xbmc.org.

Ze strony aeonproject.com można już pobierać backdropsy

Pozdrawiam

Tłumaczenie wciąż nie jest ostateczne, są w nim błędy (głównie czcionki). Lepiej podać link do wątku, a nie do pliku, bo plik codziennie aktualizuję. :P

http://xbmc.org/forum/showthread.php?t=47999

Pozdr.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

@marcinw77 i @Halibutt witam Was na naszym forum.

Pozdrawiam

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

marcinw77 dobra robota, właśnie zabrałem się za testy Aeona i od razu napiszę co rzuciło mi się w oczy.

Po wybraniu czcionki Aeon_Polish w menu w miejscach gdzie powinno być "Ę" pojawia się "ę", podobnie jest z literką "ą".

Problem jest też podczas przeglądania zasobów dysku, np. wybieram wideo następnie konkretny film, pojawia mi się lista plików ale bez polskich znaków.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
marcinw77 dobra robota, właśnie zabrałem się za testy Aeona i od razu napiszę co rzuciło mi się w oczy.

Po wybraniu czcionki Aeon_Polish w menu w miejscach gdzie powinno być "Ę" pojawia się "ę", podobnie jest z literką "ą".

Problem jest też podczas przeglądania zasobów dysku, np. wybieram wideo następnie konkretny film, pojawia mi się lista plików ale bez polskich znaków.

1. Rozpakuj i wrzuc folder "font i language" do katalogu aeon stark (zastąp pliki)

2. Zmien jezyk na Polski jezeli wczesniej tego nie zrobiles

3. I Tyle, po instalacji mojej wersji tlumaczenia nie ma dodatkowej czcionki w menu, wiec nie trzeba nic zmieniac wystarczy zostawic tak jak jest czyli "Aeon Standard" i wszystko powinno dzialac bez wspomnianych wyzej problemów.

Pozdrawiam

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Zrobiłem dokładnie jak napisałeś, ściągnąłem wersję 9.1 później wrzuciłem Twoją wersję tłumaczenia i jest czcionka Aeon_Polish, ale mniejsza o to.

Po wybraniu Aeon_Standard ogonki w menu są ok, zostaje nadal problem z "menadżerem plików", jak przeglądam zasoby usuwa litery w których występują polskie znaki, np. jak przeglądam pliki z muzyką czy filmami.

Na innych skórach mam to samo, nie pomaga podmiana czcionek na unicode, co najwyżej zamiast pustych miejsc mam kwadraty ;).

Czy ktoś, kto korzysta z xbmc pod linuksem może potwierdzić ten problem ? System to Ubuntu 8.10, locale ustawione na ISO-8859-2 ale i na UTF-8 jest to samo.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Zrobiłem dokładnie jak napisałeś, ściągnąłem wersję 9.1 później wrzuciłem Twoją wersję tłumaczenia i jest czcionka Aeon_Polish, ale mniejsza o to.

Po wybraniu Aeon_Standard ogonki w menu są ok, zostaje nadal problem z "menadżerem plików", jak przeglądam zasoby usuwa litery w których występują polskie znaki, np. jak przeglądam pliki z muzyką czy filmami.

Na innych skórach mam to samo, nie pomaga podmiana czcionek na unicode, co najwyżej zamiast pustych miejsc mam kwadraty ;).

Czy ktoś, kto korzysta z xbmc pod linuksem może potwierdzić ten problem ? System to Ubuntu 8.10, locale ustawione na ISO-8859-2 ale i na UTF-8 jest to samo.

U mnie na wersji Live dokładnie mam to samo !!!!

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Nie ma problemu: polskie tłumaczenie dostało się już do oficjalnego wydania Aeon Stark 0.91. Jest w nim niestety kilka błędów które poprawia ten patch (znajdzie się w następnym wydaniu Aeon).

Instalacja jest prosta jak konstrukcja cepa:

  1. zainstaluj Aeon Stark 0.91
  2. ściągnij poprawkę
  3. rozpakuj do głównego katalogu Aeon
  4. gotowe

Jakby się ktoś pytał, tłumaczenie jest mojego autorstwa, z niektórymi czcionkami dobranymi przez Marcina77. Redakcją i poprawkami zajmowali się m.in. Neku, Discaciate, Marcin77 i ezechiel1917.

Pozdr.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Nie ma problemu: polskie tłumaczenie dostało się już do oficjalnego wydania Aeon Stark 0.91. Jest w nim niestety kilka błędów które poprawia ten patch (znajdzie się w następnym wydaniu Aeon).

Instalacja jest prosta jak konstrukcja cepa:

  1. zainstaluj Aeon Stark 0.91
  2. ściągnij poprawkę
  3. rozpakuj do głównego katalogu Aeon
  4. gotowe

Jakby się ktoś pytał, tłumaczenie jest mojego autorstwa, z niektórymi czcionkami dobranymi przez Marcina77. Redakcją i poprawkami zajmowali się m.in. Neku, Discaciate, Marcin77 i ezechiel1917.

Pozdr.

Świetna robota. DZIĘKI !!!

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

nowa wersja z 4.04.2009

04.04.09 16:45

- teraz tłumaczenie nie nadpisuje oryginalnych czcionek

- Przetłumaczono i dodano dwa nowe ciągi brakujace w tłumaczniu od Halibutt

- kika drobnych poprawek kosmetycznych

- Wersja .zip oraz instalator .exe

DOWNLOAD .EXE

DOWNLOAD .ZIP

W wczesniejszej wersji z 4.04.09 przez przypadek znalazł sie nieodpowiedni plik ktory powodowal problem z wyswietlaniem czcionki. W aktualniej został umieszczony porawny plik.

Edytowane przez marcinw77

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Nie ma problemu: polskie tłumaczenie dostało się już do oficjalnego wydania Aeon Stark 0.91. Jest w nim niestety kilka błędów które poprawia ten patch (znajdzie się w następnym wydaniu Aeon).

Instalacja jest prosta jak konstrukcja cepa:

  1. zainstaluj Aeon Stark 0.91
  2. ściągnij poprawkę
  3. rozpakuj do głównego katalogu Aeon
  4. gotowe

Jakby się ktoś pytał, tłumaczenie jest mojego autorstwa, z niektórymi czcionkami dobranymi przez Marcina77. Redakcją i poprawkami zajmowali się m.in. Neku, Discaciate, Marcin77 i ezechiel1917.

Pozdr.

Wszysko Fajnie ale....

Mam XBMC_for_Windows-Babylon-Beta1

i Aeon_091STARK_FULL

Problem jest następujący w Aeon zaraz po instalacji zmieniam język na PL oczywiście zmnienia się lecz nie ma polskich znaków w menu jest "ZDJ CIA" tam gdzie powinno być Ę jest prostokąt :) zalecane jest dodać ploki z Aeon_stark_091_Polish_update3 czyli UPDATE jak to robie nie mam już napisów wcale czyli program jest bez napisów :) , menu itp. co robić??

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Musisz jeszcze ściągnąć fonty <KLIK>. I wtedy zmienić na Aeon_polish.

Pozdrawiam

Edytowane przez janek_pl

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Niestety nie działa

zmieniłem język na portugalski załadowałem update i fonty , miałem zmienic jezyk na polski po tej czynnosci a program od razu sie wysypał i jest bez napisów. :)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Wielkie dzięki janek_pl

DZIAŁA :) trzeba było zmienić czcionke na AEON_POLISH nie ROBIŁEM updates .

1. zainstalowałem XBMC

2. skopiowałem do katalogu skin w XBMC katalog AEON

3. skopiowałem katalog fonts do katalogu AEON

4. zmieniłem język na POLISH

5. zmieniłem czcionke na AEON_POLISH

I DZIAŁA :) SUPCIO

SĄ POLSKIE ZNAKI I NIE MA PROBLEMU

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Mam pytanie

jak załadować flagi (flags) w XBMC w AEON ????? :)

jedna mi się załadowała a konkretnie "Monolit" w jednym filmie ale nie wiem jak to się stało.

inne mam ikonkę ze znakiem zapytania.

Czy te flagi się ładują automatycznie z innych baz filmowych ja korzystam z filmweb.pl ?????

czy trzeba je samemu ładować??????

narazie wyłączyłem tą opcję POKAZYJ FLAGI bo psuje efekt.

A czy kolega może edytować swoje wypowiedzi, a nie nabijać licznik ???

Edytowane przez janek_pl

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Ja znów mam taki problem, że w ogóle flag nie mam mimo, że mam je w opcjach włączone. Tak samo nie mam tych znaków zapytania pod filmami w aeon stark, :/ jest tylko czyste tło z tytułem filmu i nic poza tym.

Używam programu Media Companion do tworzenia plików .tbn /.nfo

W nazwach filmów umieszczam te tagi typu .bluray. ale to nic nie daje :/

Przykład:

Włączona opcja FLAG

settings.th.jpg

Czyste pole w filmach:

filmy.th.jpg

Wie ktoś może w czym tkwi problem?

Dodam, że nazwa filmu jest identyczna jak ta w pliku .tbn oraz .nfo

np: jumper.bluray.mkv

jumper.bluray.nfo

jumper.bluray.tbn

edit:

wie ktoś może jak wyłączyć te cienie po bokach ekranu w dziale filmy?

Edytowane przez biedrek

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Przeglądasz to w trybie biblioteki czy w file mode?

Bo jak dla mnie to wygląda na to że to file mode wnioskują po nazwie twojego filmu.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Potwierdzam to co napisał @nerkusa. Przełącz się w tryb biblioteki i będziesz miał flagi.

Pozdrawiam

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić obrazków. Dodaj lub załącz obrazki z adresu URL.


  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...