Skocz do zawartości
sergio213

Nowy Blu-ray LG BD390

Rekomendowane odpowiedzi

Sprawdzone przed chwilą na pliku mkv w 1080p - napisy z napisy24.pl więc obyło się bez konwersji:

Zarówno napisy srt jak i txt chodzą idealnie, żadnych przesunięć, nic się nie rozjeżdża. :o

P.S.

Napisy txt w MicroDVD.

ale ktos robi tu metlik pod kopula ty piszesz ze jest gicio z txt inny ze napisy ciagna do przodu jak usaim bolt na 100m,gdzie lezy prawda mam kilkanascie pozycij na mkv w txt nagralem jeszcze przed zakupem playera i nie mam zamiaru to wszystko zamieniac na srt i jeszcze jedno pytanko do astromatrixa ile filmow sprawdziles z napisami w txt {{I"m still waiting for good software}}}}}

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

apolosa Największy mentlik to Ty robisz powielając problem jednej czy 2 osob które nie do końca umieją ogarnąć temat.

wideo5 więcej piszesz o wszystkim innym a nie o tym problemie z napisami. Co znaczy te same ustawienia wideo? jaki sygnał przyjmuje tv podczas odtw filmu? tzn co tv pokazuje na osd czy 1080p/24 czy 1080p/50 Pamiętaj divx mają 25klatek na sekunde i z nimi nie bedzie problemu jak sobie ustawisz 50hz mkv sa najczęściej 23... na komputerze sa odtwarzane nienaruszone więc jak są napisy w formacie czasowymi pod 23... to nie beda sie rozjezdzać. 390 wydaje mi sie ze materiał wlasnie przyspiesza do albo 24 albo 25 i jak chesz miec nierozjezdzajace sie napisy (w formacie czasowym) to muszą być pod 24 albi 25klatek na sekunde. Napisz co to za film (jaki rel) i napisy dokładnie. Czy problem występuje na każdym filmie i kazdych tego typu napisach?

Wszystko co pisze biore na zdrowy rozum i logike nie wykluczam oczywiśce błedów i problemów ciężkich do wytłumaczenia leżących po stronie odtawrzacza ale jak dokładnie sie nie przeanalizuje problemu to bedzie tylko gdybanie.

PS Uczmy sie angielskiego a będziemy wolni od napisów :o

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Witam.

Obejrzałem na 390 coś. ok 20 filmów (mkv, divx, xvid z napisami, bez napisów, z wmuxowanymi napisami).

Jeśli mkv miał wmuxowane napisy to te wrzucone obok 390 nie widział.

Wyciąłem wmuxowane i wmuxowałem odpowiednie i oki.

Napisy także mi się rozjeżdżały, ale tylko dlatego, że na etapie ich konwertowania, gdzieś

źle ustawiłem fps.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Nie wiem, może się mylę, ale też miałem napisy wmuxowane w mkv i obok napisy srt.

Nie mam jak teraz sprawdzić, ale wydaje mi się, że udawało mi się uruchomić te str poprzez przestawienie napisów w menu pod przyciskiem [Display]

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
PS Uczmy sie angielskiego a będziemy wolni od napisów :D

Lubię kino chińskie i koreańskie, a nie trawię jak rodowity skośnooki wojownik mówi po angielsku i usta nijak się nie ruszają tak jak gada.

Tak samo jak nie trawiłem niemieckich kopi westernów VHS gdzie Indianin wyskakiwał zza skały i krzyczał "Hände hoch!"

:P

Edytowane przez Szwajcar

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
wideo5 więcej piszesz o wszystkim innym a nie o tym problemie z napisami. Co znaczy te same ustawienia wideo? jaki sygnał przyjmuje tv podczas odtw filmu? tzn co tv pokazuje na osd czy 1080p/24 czy 1080p/50 Pamiętaj divx mają 25klatek na sekunde i z nimi nie bedzie problemu jak sobie ustawisz 50hz mkv sa najczęściej 23... na komputerze sa odtwarzane nienaruszone więc jak są napisy w formacie czasowymi pod 23... to nie beda sie rozjezdzać. 390 wydaje mi sie ze materiał wlasnie przyspiesza do albo 24 albo 25 i jak chesz miec nierozjezdzajace sie napisy (w formacie czasowym) to muszą być pod 24 albi 25klatek na sekunde. Napisz co to za film (jaki rel) i napisy dokładnie. Czy problem występuje na każdym filmie i kazdych tego typu napisach?

Wszystko co pisze biore na zdrowy rozum i logike nie wykluczam oczywiśce błedów i problemów ciężkich do wytłumaczenia leżących po stronie odtawrzacza ale jak dokładnie sie nie przeanalizuje problemu to bedzie tylko gdybanie.

Bzdura :P Jak by tak było to tak samo jak napisy rozjeżdżałby się dźwięk. Nawet przyspieszenie z 23.976 do 24 fps powodowały by w nie zdekodowanym sygnale audio (DTS, TrueHD, DTS-HD) do rozsynchronizowania, a LG jedynie co by mogło zrobić to porzucać fragmenty dźwięku co jakiś czas, bo przecież z oryginalnym strumieniem audio nic innego nie może zrobić. Musi to być jakoś inaczej rozwiązane. Wierzę, że taki odtwarzacz (jak każdy inny zresztą) jest w stanie wypuścić sygnał w 23.976 oraz 24 hz (fps) w zależności od filmu :D , czy się mylę?

Nie wiem, może się mylę, ale też miałem napisy wmuxowane w mkv i obok napisy srt.

Nie mam jak teraz sprawdzić, ale wydaje mi się, że udawało mi się uruchomić te str poprzez przestawienie napisów w menu pod przyciskiem [Display]

Szwajcar pamiętam, że ktoś dużo wcześniej pisał, że właśnie tak jest, ale mimo wszystko czy mógłby ktoś to potwierdzić, że LG poradzi sobie z napisami SRT przy odtwarzaniu MKV z wbudowanymi napisami (prawie wszystkie mają przynajmniej jedne napisany wmuxowane) :P

Edytowane przez TomaszzZ

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

TomaszzZ bzdura? Dlaczego tak myslisz? jak obraz mozna podkrecic do odpowiedniej liczby kaltek to czemu dzwiek nie? napisy w formacie czasowym mają strałą jednostke czasu... oczywiscie jakby sie kots uparł mozna to zmienic w sofcie

NIe wiem ale obraz i dzwiek można przyspieszać np robi to na kompie program reclock Moja hipoteza przyspieszania wynika z tego że material o innych predkosciach niz 24 i 25 czy 30 bedzie sie ciął i dostaniemy efekt czkawki taki sam jak na komputerze a jak ten LG mi bedzei wyświetlał obraz tak samo jak z komputera czyli z tą czkawką wynikająca z niesynchonizacji klatek to ja dziękuje za taki sprzęt.

Edytowane przez Nickson

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
TomaszzZ bzdura? Dlaczego tak myslisz? jak obraz mozna podkrecic do odpowiedniej liczby kaltek to czemu dzwiek nie? napisy w formacie czasowym mają strałą jednostke czasu... oczywiscie jakby sie ktos uparł mozna to zmienic w sofcie

Nawet reclock w PC nie jest w stanie (poza dropami) zrobić nic z dźwiękiem puszczonym przez SPDIF (a to tylko DD i DTS), jest w stanie przyspieszyć dźwięk puszczony kanałami analogowymi. Poza tym dźwięk się zniekształca, dlatego europejskie wydania DVD (PAL) przyspieszone do 25 fps mają nałożone specjalne filtry na ściężkę dźwiękową, aby zredukować zniekształcenie dźwięku. Takie coś można zrobić tylko w studiu.

Myślisz, że LG najpierw dekoduje strumień DTS-HD albo TrueHD, potem go odpowiednio zwalnia/przyśpiesza i ponownie w locie zakodowuje do DTS-HD lub TrueHD?

To nie takie hop siup przyspieszyć dźwięk, stąd wnioskuje, że akurat tamta Twoja teoria to bzdura.

PS: PYTANIE Z INNEJ BECZKI: Czy 390 wyświetli napisy srt kursywą w przypadku "<i>.......</i>" ?

Edytowane przez TomaszzZ

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
czy mógłby ktoś to potwierdzić, że LG poradzi sobie z napisami SRT przy odtwarzaniu MKV z wbudowanymi napisami (prawie wszystkie mają przynajmniej jedne napisany wmuxowane) :D

Jak znajdę dzisiaj czas to spróbuję. Jak nie to chyba dopiero w sobotę więc może mnie ktoś ubiegnie.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
TomaszzZ a widziałes MKV z DD HD i DTS HD? :D

Ale napisałem, że reclock nie przyspiesza ani nie zwalnia nawet DD i DTS po SPDIF'ie. Zresztą skoro wg. Ciebie LG przyśpiesza MKV z 23.976 do 24 fps to dlaczego miałby tego nie robić w przypadku BLU RAYa w którym jest DTS-HD i TrueHD. Mówię Ci to nie jest możliwe.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

TomaszzZ Jeszcze sobie tak myśle o jakich filtrach Ty piszesz na dzwięk weżmy np film 24p i divxa w 25klatkach porówanajmy czasy tych filmów divx 25 bedziei trwał np 1h30min a 24 bedzie trwał troche wiecej I co niby tam z dzwiękiem sie dzieje? ktos robi dłuzsze odstępy miedzy dialogami?:D

Edytowane przez Nickson

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Jeśli mkv miał wmuxowane napisy to te wrzucone obok 390 nie widział.

Wyciąłem wmuxowane i wmuxowałem odpowiednie i oki.

Jeżeli przykładowo - mamy plik mkv z wmuxowanymi napisami w języku angielskim a obok polskie napisy srt, to przy odtwarzaniu filmu będziemy mieć do wyboru zarówno napisy angielskie jak i polskie. I nic nie trzeba wymuxowywać :D Aby uniknąć takiej sytuacji jaką miał Gatar wystarczy przed otworzeniem pliku mkv NIE ZAZNACZAĆ (znaczkiem "V") pliku z napisami srt. Jeżeli tak zrobimy a plik z napisami ma taką samą nazwę jak plik z filmem, to podczas oglądania będziemy mogli przełączać między napisami wbudowanymi i z pliku.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
TomaszzZ a ile FPSów maja filmy na BR?.... Sęk w tym ze MKV to śmietnik bez standaryzacji
TomaszzZ Jeszcze sobie tak myśle o jakich filtrach Ty piszesz na dzwięk weżmy np film 24p i divxa w 25klatkach porówanajmy czasy tych filmów divx 25 bedziei trwał np 1h30min a 24 bedzie trwał troche wiecej I co niby tam z dzwiękiem sie dzieje? ktos robi dłuzsze odstępy miedzy dialogami?:P

Po pierwsze edytuj posty :P . Po drugie MKV to nie żaden śmietnik, jak wiadomo skąd się je bierze. W normalnych czyt. dobrych MKV jest dokładnie to samo co na BLU-RAYu czyli w 98% fps ma 23.976 (pozostałe 2% to 24 i inne - mówię o filmach). To samo jest w MKV.

Zaczynasz czaić o co chodzi, bo stawiasz właściwe pytania :D . Masz rację, że film w 24 fps (raczej w 23.976 bo to 98% ogółu :P) będzie dłuższy niż ten sam film w 25 fps, nazywa się to PAL SPEE[beeep]. W tym momencie dźwięk również jest odpowiednio przyspieszany, co powoduje zniekształcenia - staje się bardziej piskliwy, bo jest przyspieszony! Właśnie po to są nakładane na niego specjalny filtry, które mają to niwelować, ale mimo tego dźwięk jest trochę gorszy. Całą taką operację robi się w warunkach studyjnych w żadnym wypadku nie zrobi tego żaden domowy sprzęt i to w dodatku w czasie rzeczywistym.

Jeżeli przykładowo - mamy plik mkv z wmuxowanymi napisami w języku angielskim a obok polskie napisy srt, to przy odtwarzaniu filmu będziemy mieć do wyboru zarówno napisy angielskie jak i polskie. I nic nie trzeba wymuxowywać :) Aby uniknąć takiej sytuacji jaką miał Gatar wystarczy przed otworzeniem pliku mkv NIE ZAZNACZAĆ (znaczkiem "V") pliku z napisami srt. Jeżeli tak zrobimy a plik z napisami ma taką samą nazwę jak plik z filmem, to podczas oglądania będziemy mogli przełączać między napisami wbudowanymi i z pliku.

Dzięki za rozwianie wątpliwości, jeszcze jak byś powiedział czy LG jest w stanie puścić te napisy w kursywie (<i>...</i>) było by ekstra :P

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
apolosa Największy mentlik to Ty robisz powielając problem jednej czy 2 osob które nie do końca umieją ogarnąć temat.

wideo5 więcej piszesz o wszystkim innym a nie o tym problemie z napisami. Co znaczy te same ustawienia wideo? jaki sygnał przyjmuje tv podczas odtw filmu? tzn co tv pokazuje na osd czy 1080p/24 czy 1080p/50 Pamiętaj divx mają 25klatek na sekunde i z nimi nie bedzie problemu jak sobie ustawisz 50hz mkv sa najczęściej 23... na komputerze sa odtwarzane nienaruszone więc jak są napisy w formacie czasowymi pod 23... to nie beda sie rozjezdzać. 390 wydaje mi sie ze materiał wlasnie przyspiesza do albo 24 albo 25 i jak chesz miec nierozjezdzajace sie napisy (w formacie czasowym) to muszą być pod 24 albi 25klatek na sekunde. Napisz co to za film (jaki rel) i napisy dokładnie. Czy problem występuje na każdym filmie i kazdych tego typu napisach?

Wszystko co pisze biore na zdrowy rozum i logike nie wykluczam oczywiśce błedów i problemów ciężkich do wytłumaczenia leżących po stronie odtawrzacza ale jak dokładnie sie nie przeanalizuje problemu to bedzie tylko gdybanie.

PS Uczmy sie angielskiego a będziemy wolni od napisów :)

nickson u mnie problem z mkv [txt] nie wystepuje po prostu nie ma napisow i juz mam soft fabryczny z sierpnia i wiem ze na nim nie pojda moj problem polega na tym ze czytam wszystkie posty dotyczace tego modelu i bylo juz pare nowych softow do tego playera i zaden nic specjalnego nie poprawil ba niektore byly [do dp]no iwreszczie te nowe oprogramowanie inni pisza ze jest gitara drudzy ze tragedia pozostaje mi jeszcze czekac bo u mnie specjalnie nie ma korzysci z ogladani plikow hd.MAM podlaczony playerek kablem kompozytowym do crt philips pixel plus2 32cale totez ustawianie rozdzielcosci ustawilem w trybie auto .NIe jestem nerwowy poczekam ale dalej uwarzam ze soft powinien zrobic polsi fachura nie skosnooki

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

TomaszzZ masz racje bzdury ale ja tylko teoretyzowałem :) zawsze na forum mozna dosc do jakiś konstruktywnych wniosków :)

Tak czy siak ja nie kummam tych 24 i 23.976

Tak sie zastanawiam po co komu te 24p i 23... skoro jest problem z ich odtwarzaniem na monitorach i tv. Nie moga wydawac filmów tak jak na dvd w 25/30 klatkach? Temat jak narazie dla mnie za trudny :) i nadal nie wiem czy judder (żyder;)) jest do pokonania czy nie.

Edycja ;) Mam jako tako opisane zagadnienie różnych FPSów http://hdtvpolska.com/lofiversion/index.php/t12967.html

Edytowane przez Nickson

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Szwajcar pamiętam, że ktoś dużo wcześniej pisał, że właśnie tak jest, ale mimo wszystko czy mógłby ktoś to potwierdzić, że LG poradzi sobie z napisami SRT przy odtwarzaniu MKV z wbudowanymi napisami (prawie wszystkie mają przynajmniej jedne napisany wmuxowane) :(

Ja to mogę potwierdzić. Jak to było opisane wcześniej wystarczy wcisnąć przycisk "Display" na pilocie i wybrać które napisy mają być odtwarzane (napisy wbudowane zwykle mają nazwy, a zewnętrzne numery).

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

czy ktoś potwierdza problemy z dzwiękiem na wyjsciu 7.1 ANALOG OUT przy wysokim samplowaniu (96 i 192kHz) przy ścieżkach DD TrueHD 7.1 i DTS-MA? Te opisane w recenzji BD390 w Audio Video...

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dziś zakupiłem BD390, jestem zadowolony z zakupu, jak na razie nie mam większych zastrzeżeń, ale :

- umiejscowienie USB to trochę porażka, szkoda, że nie ma drugiego portu z tyłu.

- niektóre mkv mają opóźnione napisy, albo przyspieszone, na komputerze jest ok, ale właśnie przerobiłem napisy z txt na srt i wygląda na , że się 'dopasowały' :(

Kupiłem w ME za 1099zł + 2 filmy gratis (wybrałem Valkyrie i Bonda nowego, można było jeszcze nową Szklaną Pułapkę wybrać albo Madagaskar 2)

Edytowane przez cffan

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

to ja już sie nie wypowadam na temat napisów txt :( poki sam organoleptyczie tego nie sprawdze ;)

cffan Co znaczy ME?

Ja moge w mixelektronix odebrać od reki za 999 ale wolałbym zakup z filmami.

Edytowane przez Nickson

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
cffan Co znaczy ME?

Media Expert

Przetestowałem już ponad 30 filmów, 1080p i 720p, wszystkie chodzą bezbłędnie, chociaż oglądane były 'na podglądzie' oczywiście :( Nawet jak wyskakuje komunikat, że mogą być problemy to i tak film działa. Ciekawe jest to np. przy mkv 28 dni później, że napisy txt są opóźnione, ale już przerobione na srt działają super ;)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Media Expert

Przetestowałem już ponad 30 filmów, 1080p i 720p, wszystkie chodzą bezbłędnie, chociaż oglądane były 'na podglądzie' oczywiście :) Nawet jak wyskakuje komunikat, że mogą być problemy to i tak film działa. Ciekawe jest to np. przy mkv 28 dni później, że napisy txt są opóźnione, ale już przerobione na srt działają super :)

ja mialem troche inny efekt ale tylko z jednym plikiem Madagaskar2 mkv rip blue ray 1080p napisy szly w txt na kompie okey a po exporcie na srt tak jak na kompie jak i na playerze szly do przodu ale to sporadycznosc inne mkv in srt pedza dobrze bez zadnych opoznien lub wyprzedzen.....mam takie pytanko do uzytkownikow tego blue playerka czy przy otwarzaniu plikow divx xvid lub mkv szlychac ciche pikanie co jakies 7, lub 8minut wyglada to tak jakby otwarzacz przeskakiwal jakies partycje moze to sprawa napedu komputerowego ale poza tym napedzik chodzi cicho jak przystawisz ucho do niego to slychac dziek podobny jaki wydaje swierszcz[[[MAM jeszcze jedna wiadomosc dosc niewiarygodna na wiosne 2010r ma wejsc na rynek nowa seria plazm LG seria o kodzie PK ktora wedlug wstepnej ocenie expertow ma pobijac kuropatwe PIONEERA cos to za dobrze brzmi zrodlo{FULLHD.GR} wiem ze to nie ten temat ale bylby znakomity komplet do wspolpracy]]]

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

hej koledzy macie może taki problem jak ja:

- kupiłem w UK film Band of Brothers (Kompania Braci) i nie chce mi tego odtwarzać LG, niby wyświetli info że jest to płyta BluRay powinien już odtwarzacz się film a na TV ciemno a na wyświetlaczu tylko: 00:00:00

z góry dzięki za propozycje rozwiązania, a czy powrót do starszego softu może tu pomóc ?

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić obrazków. Dodaj lub załącz obrazki z adresu URL.


  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...