Skocz do zawartości
TOM_PL

Synchronizacja ścieżki dźwiękowej w plikach .MKV

Rekomendowane odpowiedzi

Chciałem dodać polską ścieżkę dźwiękową do filmu Jestem Legendą.MKV ,
to akurat nie sprawia mi żadnego problemu z pomocą przyszedł mi mkvmerge GUI ,
ale okazało się niestety że wyciągnięte audio z pliku dvix jest niezsynchronizowane ,
pewnie dlatego że divixy lecą 25 FPS a .MKV 23,976 co w rezultacie daje ścieżkę dźwiękową o kilka minut krótszą .

Dlatego potrzebuje waszej pomocy czym mogę zmienić lub zsynchronizować to audio .

Przepraszam jeśli pomyliłem działy lub zdublowałem temat ale szukałem i nic podobnego nie znalazłem .

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Zobacz moje posty w temacie:
[url="http://hdtvpolska.com/index.php?showtopic=10104"]http://hdtvpolska.com/index.php?showtopic=10104[/url]

Opisałem metodę synchronizacji. Myślę że ci się spodoba bo używam tych samych narzędzi co Ty.
Poza tym nic nie trzeba rekompresować :)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Chyba jakieś toolsy już są ale tak na szybko:
Jak dodajesz scieżkę to pod listą ścieżek masz general track options/Format specyfic options.
klikasz na format i albo zmieniasz FPSy filmu na 25 albo robisz delaye dźwięku czyt. opóźnienie.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Wielkie THX za szybką odpowiedz panowie .



Kurcze no i mam problem nie mogę nic zmienić w wideo

[img]http://images25.fotosik.pl/191/eef1948d35b4f5df.jpg[/img]

w Audio mogę zmienić ale nie wiem jakie opóźnienie wpisać 25 odjąć 23.978 ? Edytowane przez TOM_PL

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

[quote name='TOM_PL' post='95693' date='08.04.2008, 20:01 ']Kurcze no i mam problem nie mogę nic zmienić w wideo
w Audi mogę zmienic ale nie wiem jakie opóźnienie wpisać 25 odjąć 23.978 ?[/quote]

Aby zmienić ilość fps, montowany film (mkv) musi być składany ze streamów.
Nie możesz połączyć pliku MKV z dzwiękiem.
Najpierw z źródłowego pliku MKV wyodrębniesz i zapisujesz sobie na dysku samą ścieżkę video(audio pomijasz). Robisz to za pomocą MKVExtract :)
To samo robisz z dzwiękiem. Najpierw wyjmij go z pliku źrodłowego.

Potem dopiero składasz sobie swój nowy plik MKV (z wcześniej zapisanego strumienia video i audio).

Edytowane przez Fantom

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

[quote]Najpierw z źródłowego pliku MKV wyodrębniesz i zapisujesz sobie na dysku samą ścieżkę video(audio pomijasz). Robisz to za pomocą MKVExtract smile.gif
To samo robisz z dzwiękiem. Najpierw wyjmij go z pliku źrodłowego.[/quote]

No tego mi brakowało teraz już jest prawie OK ,
prawie bo wersja filmu HD ma 3sekundową wstawkę na początku i musze ją albo wyciąć albo zrobić opóźnienie dźwięku
tylko jeszcze nie wiem jak to sprawdzić ale będe robił metodą prób i błędów .
No chyba że jest jakiś program z podglądem na LIVE ?

A jeśli chodzi o BeSweetv1.5b31 to coś on nie widzi plików audio.mkv albo ja coś nie kumaty jestem :lol:

Edytowane przez TOM_PL

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

[quote name='TOM_PL' post='95807' date='09.04.2008, 12:59 ']Tak też zrobiłem jak widać na wcześniejszej fotce to audio jest z oddzielnego pliku , a plik .MKV jest już bez oryginalnej ścieżki dźwiękowej .[/quote]

Z twojego obrazka widzę że próbujesz dodać do pliku MKV ścieżkę dzwiękową.
Czyli jednak nie zrozumiałeś :)

Jeszcze raz. Opisze to w punktach:
- masz dwa pliki, załóżmy że: film_en.mkv i film_pldub.mkv
- odpalasz MKVExtract, wczytujesz film_en.mkv ... zaznaczasz że chcesz wyjąć z niego ścieżkę video. MKVExtract zapisze ci na dysku np: film_en_track1.x264
Ten plik to stream VIDEO.
- odpalasz MKVExtract, wczytujesz film_pldub.mkv ... zaznaczasz że chcesz wyjąć z niego ścieżkę audio. MKVExtract zapisze ci na dysku np: film_pldub_track2.ac3
To jest stream AUDIO

Teraz dopiero odpalasz MKVMerge i robisz jak robiłeś. Tylko wczytujesz to dwa stream'y. Masz już możliwość podania FPS i Delay.

Dodam że mam już 10 filmów HD po polsku (bajek) zrobionych tą metodą :)

Edytowane przez Fantom

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
A opóźnienie dzwięku to chyba wiesz już jak zrobić?

Jak już masz wczytane w MKVMerge oba streamy to zaznacz audio i w tej samej zakładce co podajesz FPS dla video jest Delay ... to jest właśnie przesunięcie dzwięku (w milisekundach).
Musisz poeksperymentować ile dokładnie tego przesunięcia zrobić.
Niestety polskie wydania najczęściej są na początku rozjechane w stosunku z oryginałem.
Z mojego doświadczenia wiem że czasem trzeba dodać nawet kilka lub kilkanaście sekund. Raz mi się zdarzyło że trzeba było odjąć (podajesz wtedy z minusem).

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dźwięk przyspieszał około 3sec. dałem 3000ms. i prawie jest OK jeszcze tylko kosmetyka :)

Ale przyznam że przy szybkim (2x5000 AMD) procku całość można już jak się wie o co chdzi zrobić w 15 min
Jeszcze raz wielkie THX a w szczególnośći Kol.Fantomowi

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dzięki za dobre słowo :)
Mi się ta metoda podoba bo jest szybka i bez rekompresji (czyli bez utraty jakości).
Fajne jest też to że filmy płynniej chodzą bo są odtwarzane 25 fps na TV 50Hz :)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
No i d...a mam pecha , są dwa zakończenia tego filmu a co za tym idzie końcówki są różne treściowo i czasowo ,
dla ciekawych wersje HD mam z zakończeniem jak W.Smith przeżyje to jest wersja ALTERNATE według mnie lepsza ,
a w tej PL jest wersja jak Smith rozwala siebie i resztę granatem.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Ty weź używaj jakiś znacznik typu "SPOILER" czy coś, bo właśnie popsułeś mi film...

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

[quote name='TOM_PL' post='95849' date='09.04.2008, 16:42 ']No i d...a mam pecha , są dwa zakończenia tego filmu a co za tym idzie końcówki są różne treściowo i czasowo[/quote]

Sorry .... na to nie ma rady.
Ja też mam wersję Shreck'a 1080p do której za Chiny Ludowe nie mogę znaleźć polskiego lektora który by pasował.
Okazuje się że niektóre filmy mają różne wersje.

No i uważaj ze zdradzaniem zakończeń filmów ...... bo cię ktoś zlinczuje :)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
[quote]Ty weź używaj jakiś znacznik typu "SPOILER" czy coś, bo właśnie popsułeś mi film...[/quote]

Sorry Maxiuca ale myślałem że już wszyscy widzieli ten film tylko ja jeszcze nie widziałem .

A swoją drogą widzieliście gdzieś Polską wersje tego filmu tą z Happy Endem ?

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Hmm a kto powiedział, że ma widzieć? program ten służy wyłącznie do przystosowania dźwięku do mkv po uprzednim wyciągnięciu go z dvd. Tyle i nic więcej.

A jeśli chodzi o BeSweetv1.5b31 to coś on nie widzi plików audio.mkv albo ja coś nie kumaty jestem :lol:
[/quote]

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić obrazków. Dodaj lub załącz obrazki z adresu URL.


  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...