Skocz do zawartości

18szomi16

Użytkownik
  • Liczba zawartości

    88
  • Rejestracja

  • Ostatnia wizyta

Odpowiedzi dodane przez 18szomi16


  1. Czytając notkę na stronie Empiku a propos wydania Blu-ray 3D Wieku zagłady, zauważyłem informację, że u nas dostępna będzie edycja 3-dyskowa (czyli BD 3D z filmem, BD 2D z filmem i BD 2D z bonusami). Ciekawe, czy to rzeczywiście krok Imperialu w dobrą stronę (mając na uwadze nieścisłości związane z dystrybucją trzeciej części Transformersów)?

    http://www.empik.com/transformers-wiek-zaglady-3d-bay-michael,p1102756127,film-p


  2. Galapagos debiutuje jako dystrybutor wideo filmów Disneya, od razu zaliczając sporą wpadkę. O ile w zagranicznych wydaniach BD filmu "Czarownica" oryginalna angielska ścieżka audio jest w wersji DTS-HD MA 7.1 (bitrate 4858 kbps), o tyle nasze wydanie (jak podaje portal film-arena.cz) chwali się tu zwykłym DTS 5.1 (standardowe 1509 kbps). Ciekawe, czy rzeczywiście Europa Środkowa staje się dla Disneya rynkiem trzecioplanowym?


  3. http://www.film-arena.cz/article/rain-man-vyjde-v-remasterovane-verzi?click=1

    http://www.hdmoviesource.com/Rain-Man-Blu-ray-p/4891.htm

    Skoro Imperial już nie wydaje filmów MGM na Blu-ray, tylko Monolith, to nie ma co liczyć w Polsce na miłe niespodzianki z ich strony. A jak wynika z opisu z drugiego z podanych przeze mnie źródeł, zrekonstruowana cyfrowo wersja Rain Mana dostanie polskie audio i napisy oraz nie będzie miała blokady regionalnej.


  4. Dzisiaj wpadłem do Saturna i zauważyłem na okładce wydanej przez Monolith edycji BD remake'u filmu Carrie informację, że polskie audio jest tylko w Dolby Digital 5.1. Mógłby ktoś sprawdzić, czy rzeczywiście jest to prawda i czy w naszej wersji są jeszcze inne ścieżki audio oprócz angielskiej i polskiej (tak jak w niektórych zagranicznych wydaniach, np. czeskim i niemieckim)? Jeżeli tak, to byłbym pozytywnie zaskoczony postawą dystrybutora, na którego niektórych poprzednich wyczynach stawiałem krzyżyk.


  5. Zauważyłem ostatnio na stronie merlin.pl notkę, że najnowszego Robocopa na DVD i Blu-ray ma dystrybuować Monolith (podobna informacja widnieje przy sklepowym wydaniu remake'u Carrie), a przecież do tej pory filmy MGM były sprzedawane w naszym kraju pod kontrolą Imperial-Cinepix. Czy zatem wersja dostępna u nas będzie taka, jak w Czechach, w Rosji czy na Węgrzech, czy jednak dostaniemy wersję "samodzielną" (tylko angielskie i polskie audio)?


  6. FILM WYMAGA MINIMUM OBRAZU Z PROJEKTORA.!!OKOŁO 100 CALI...FILM NA RAZ JAK PISZĄ CO NIE KTÓRZY.TO NIE MATRIX;) DLACZEGO BIT RATE DTS HD TAKI DZIADOSKI?? KIEDY JA ZOBACZE BIT RATE Z 6-8 TYSIĘCY KBPS..DTS HD MA MOŻLIWOŚĆ DO 25 000TYS ,

    Bitrate oryginalnej ścieżki audio DTS-HD Master Audio 5.1 poniżej 3000 kbps w nowościach wydawniczych Warnera jest częstym przypadkiem.


  7. A w czeskim wydaniu jaka jest ścieżka dźwiękowa i jak jest z napisami ?

    Nie wiem, czy czeskie wydanie jest godne szczególnej uwagi, bo jak wynika z tej recenzji:

    http://www.film-arena.cz/recenze/blu-ray-ja-frankenstein

    nie ma ono m.in. komentarza audio twórców i dodatków specjalnych.

    Zresztą wiele wydań Magicboxu tworzonych na własną rękę (tj. dotyczących filmów spoza sfery Warnera, Disneya i Paramountu) cechuje się podobną specyfikacją.


  8. Czy Szanowni Forumowicze mają wiedzę, czy wydanie brytyjskie John Carter 3d jest w wersji z audio i napisami w PL.

    Ów aukcja http://allegro.pl/john-carter-2-blu-ray-3d-2d-lektor-napisy-pl-24h-i4164710990.html

    a zwłaszcza zamieszczone w nim zdjęcie okładki mogłoby sugerować, że sprzedawany produkt może być z UK.

    Jest pewna nieścisłość. Wydanie brytyjskie Johna Cartera na Blu-ray i Blu-ray 3D nie zawiera polskiego audio i napisów, lecz z dodatkowych ścieżek są tylko hiszpański dubbing oraz napisy w językach: hiszpańskim, portugalskim i skandynawskich (za: http://www.play.com/DVD/Blu-ray/4-/31947116/John-Carter-3D/Product.html?searchstring=john+carter&searchsource=0&searchtype=allproducts&urlrefer=search#Description).

    Polski lektor i napisy były dostępne tylko w naszej wersji oraz w wydaniach: czeskim oraz węgierskim.


  9. Dzisiaj dotarła do mnie przesyłka z Amazon UK. Brytyjskie wydanie to, krótko mówiąc, bardzo dobra jakość obrazu (wliczając Imax), trzy ścieżki audio do wyboru (ośmiokanałowe DTS-HD MA, audiodeskrypcja i komentarz reżysera oraz producentki) i dodatki specjalne w HD (także sceny usunięte). Od razu wiedziałem, że Monolith spartaczy swą robotę i dobrze, że nie sięgnę po ich sknocone wydanie.


  10. Ja tego filmu nie uważam za "porządne kino dla młodzieży", ale za "porządne kino budujące napięcie". Gdy byłem na tym filmie w IMAXie, efekt końcowy pracy Francisa Lawrence'a i jego współpracowników przerósł moje oczekiwania. Poza tym jest on jednym z moich ulubionych reżyserów, o ile nie ulubionym. Sam wracam często do oglądania filmów jego autorstwa takich jak Jestem legendą. Na brak emocji nigdy tu nie można narzekać.


  11. Teraz już rozumiem, dlaczego raczej nie było warto kupować polskiego wydania tego niesamowitego filmu. Już się teraz obawiam o to, w jaki sposób Imperial będzie wydawał Co jest grane, Davis i nagrodzone Oskarami Witaj w klubie (dla pewności, te dwa wspomniane przeze mnie filmy w naszych kinach dystrybuował VUE, więc w sklepach pojawią się dzięki uprzejmości firmy Imperial-Cinepix).


  12. Do mnie przesyłka dotrze najprawdopodobniej w środę lub w czwartek i cieszę się z tego, że brytyjski Amazon nie sprawił mi przykrego psikusa. Wydanie Blu-ray z dodatkową kopią UV to zawsze coś przyjemnego, a zwłaszcza dlatego, że wydanie UK W pierścieniu ognia (jak wynika z recenzji i opinii przeczytanych przeze mnie) wygląda niemal identycznie jak wydanie amerykańskie. Blisko 150 minut dodatków specjalnych to zawsze świetne uzupełnienie filmu, który w niektórych przypadkach zrobił na mnie równie duże wrażenie, co obsypana Oscarami Grawitacja.

    Z tego, co myślę, mimo blisko 700-tysięcznej frekwencji w polskich kinach Monolith Video nie sprawi radosnej niespodzianki fanom Everdeen, Mellarka i Abermathy'ego. Jestem prawie pewien, że aspect ratio w naszym wydaniu będzie podobnie skopane jak w wydaniu niemieckim (sceny kręcone metodą IMAX są tam pokazane w formacie 2.40:1). Co do dodatków, to też boję się, czy gdyby wrzucili cały 145-minutowy dokument o powstaniu filmu "Przeżyć Igrzyska", to nie odbiłoby się to dość poważnie na jakości obrazu i dźwięku samego filmu. Premiera w wypożyczalniach planowana jest na 27 marca, więc w sklepach film pojawi się prawdopodobnie w połowie kwietnia.

    Dla niecierpliwych, unboxing wersji kolekcjonerskiej:

    http://www.youtube.com/watch?v=4EtgF5PA-uo

×
×
  • Dodaj nową pozycję...