Skocz do zawartości
stabio

Napisy Blu-Ray a filmy 3D

Rekomendowane odpowiedzi

Problem jest tego typu, że nigdzie nie ma napisów do wersji side by side filmu 3D (gotowy plik mkv. do wrzucenia na pendriva). Program, o którym mowa wyżej umożliwia przerobienie zwykłych napisów w formacie .srt do takich aby wyświetlane były na każdym z dwóch obrazów. Po włączeniu w tv funkcji scalania ich, oprócz tego że mamy film w 3D to napisy wyświetlają się też w 3D tak jak w kinie. Nie bawiłem się z tym jeszcze, bo nie znalazłem napisów w języku pl. O wiele łatwiej podmienić ścieżkę dźwiękową angielską lub inną na polską. Poszukaj w google o tym programie na pewno znajdziesz jakieś instrukcje. Wiem tylko, że to działa, bo czytałem opinie osób, które się bawiły z tym:)

Problem jest taki - ze jesli chce sie odtworzyc film w 3D bezposrednio z mediaplayera wbudowanego w TV3D to napisy musza byc wbudowane w ten film na stale poniewaz przynajmniej moj tv ( samsung ) ni jak nie obsluguje naspisow .sub ktore otrzymujemy po przerobieniu z .srt.

Chyba mozna to robic przez darmowy programik multiAVCHD - testuje to wlasnie i po ktorejs probie chyba zalapalem jak to zrobic, jak sie potwierdzi to opisze.

Oczywiscie najlepiej jest dodac polska sciezke dzwiekowa ( napewno przy ogladaniu filmow w 3D daje najwiekszy komfort ) ale niestety trudno jest znalesc pasujace polskie sciezki dzwiekowe w ac3 czy dts :( Ja znalazlem dotychczas tylko do avatara wlasnie i tam chodzi swietnie ...

Moze powymieniamy sie sciezkami dzwiekowymi ktore pasuja do konkretnych filmow w sbs ?

Pozdrowienia

Grzech

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Moze powymieniamy sie sciezkami dzwiekowymi ktore pasuja do konkretnych filmow w sbs ?

Obecnie dostępnych jest jeszcze wiele innych :) zapraszam na PW lub gg : 4287271

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Hmm, mam dziwny problem. Znalazłem odpowiednie napisy, które przerobiłem do formatu .SRT . Następnie przerobiłem je w programie 3DSubtitler i uzyskałem 3 pliki w formatach : IDX, SUB oraz XML. W programie GOMplayer sprawdziłem czy film i napisy są odpowiednio zsynchronizowane. Wszystko idealnie pasowało, więc przystąpiłem do wmontowywania napisów na stałe. Użyłem programu multiavcHD, jednak przy próbie dodania filmu program zawiesza się i wyświetla się komunikat, że program przestał działać. Spróbowałem z MKVmerge, ale łyknął tylko plik w formacie IDX. Wszystko ładnie się połączyło, na kompie napisy się wyświetlają, jednak w TV nie widać napisów i nie wiem dlaczego. Ktoś ma jakiś pomysł?

  • Lubię 1

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Hmm, mam dziwny problem. Znalazłem odpowiednie napisy, które przerobiłem do formatu .SRT . Następnie przerobiłem je w programie 3DSubtitler i uzyskałem 3 pliki w formatach : IDX, SUB oraz XML. W programie GOMplayer sprawdziłem czy film i napisy są odpowiednio zsynchronizowane. Wszystko idealnie pasowało, więc przystąpiłem do wmontowywania napisów na stałe. Użyłem programu multiavcHD, jednak przy próbie dodania filmu program zawiesza się i wyświetla się komunikat, że program przestał działać. Spróbowałem z MKVmerge, ale łyknął tylko plik w formacie IDX. Wszystko ładnie się połączyło, na kompie napisy się wyświetlają, jednak w TV nie widać napisów i nie wiem dlaczego. Ktoś ma jakiś pomysł?

Tak wszystko jasne ... Marcin na kompie napisy beda Ci sie odtwarzaly bez problemu bo GOMPlayer obsluguje napisy .sub - a na tv nie beda bo mediaplayer w tv nie obsluguje tego formatu napisow.

Jednym slowem multi nie wmuxowal Ci napisow do filmu tylko odtwarzacz na kompie czyta Ci zewnetrzne napisy. Musisz jednak opanowac multiAVCHD i nim wkleic pasujace napisy na stale do filmu - to jedyny sposob na odworzenie filmow w 3D bezposrednio na telewizorze ( z moich testow wynika ze niestety nie obsluguje on zadnych napisow w formatach ktore okreslaja pozycje wyswietlania napisow ( np. idx + sub ) wiec pozostaje tylko wklejanie na stale. Mi sie udalo - wkleilem do 2 filmow i wszystko dziala dobrze - oprucz tego ze oczywiscie napisy jako takie nie nadaja sie do ogladanie 3D bo psuja efekt i odwracaja uwage ...

Jeszcze co do napisow w srt - tez mozna je odtworzyc z filmem bezposrednio na tv ( tv je czyta do mkv ) ale one sa wtedy nie sa wyswietlane w trybie 3D wiec zupelnie sie do tego nie nadaja ( latwo mozesz sprawdzic ze sa wyswielane dla jednego oka - wiec efekt jest nieprzyjemny raczej )

Co do multiAVCHD to po zaladowaniu video wyswietasz jego wlasciwosci pozniej klikasz after decekted properties - tam w video mode ustawiasz ze film jest w 3D ( wybierasz odpowiednia dla filmu opcje ), pozniej nizej w external subtitles wybierasz plik przerobionych napisow z 3Dsubtitla, i klikasz Transcode, otwiera sie okno w ktorym na dole wybierasz Hard Encode First ( i dana opcje - pierwsz oznacz ze napisy sa poza oknem filmu, druga ze w oknie - druga lepsza :), wybierasz w Quality opcje kodowania, i rodziaj pliku jako Create mkv avc. Dajesz zastosuj, pozniej ok i jestes znowu w pozcatkowym oknie - pozniej tylko START i czekasz kilka ladnych godzin zazwyczaj - wynikiem powinien byc plik mkv ktory ma juz wklejone napisy w odpowiednich miejscach ...

Pozdro Grzech

  • Lubię 2

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Czesc....strasznie duzo sie rozpisujecie .... Ja to zrobiłem tak

1. 3dsubtittler

charactertable :srodkowoeuropejski

output format:vobsub idx/sub

Wrzucam napisy SRT dopasowane pod film . robie konwersje w tych ustawieniach

2.MKV Toolnix

Wrzucam .mkv dodaje plik .idx z napisami i start muxing

Wlasnie robie trzeci film i wszytsko lux zyleta spasowane idealnie wyswietlanie rowniez.

Edytowane przez pike

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Czesc....strasznie duzo sie rozpisujecie .... Ja to zrobiłem tak

1. 3dsubtittler

charactertable :srodkowoeuropejski

output format:vobsub idx/sub

Wrzucam napisy SRT dopasowane pod film . robie konwersje w tych ustawieniach

otrzymujesz 3 pliki po takiej konwersji ? IDX, SUB i XML?

2.MKV Toolnix

Wrzucam .mkv dodaje plik .idx z napisami i start muxing

Wlasnie robie trzeci film i wszytsko lux zyleta spasowane idealnie wyswietlanie rowniez.

Kilka postów wyżej napisałem, że robię to samo i u mnie to nie działa. Napisy niby wklejone, na kompie są widoczne a na TV nie i nie wiem dlaczego. Jaki masz model TV?

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Czesc....strasznie duzo sie rozpisujecie .... Ja to zrobiłem tak

1. 3dsubtittler

charactertable :srodkowoeuropejski

output format:vobsub idx/sub

Wrzucam napisy SRT dopasowane pod film . robie konwersje w tych ustawieniach

2.MKV Toolnix

Wrzucam .mkv dodaje plik .idx z napisami i start muxing

Wlasnie robie trzeci film i wszytsko lux zyleta spasowane idealnie wyswietlanie rowniez.

Ale odtwarzasz to bezposrednio z mediaplayara w TV3D czy przez kompa podlaczonego do TV ? Jesli to drugi sposob to wszystko jasne, jesli pierwszy to dziwne bo moj tv napewno nie obsluguje napisow w formatach idx-sub ...

Grzech

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Po kilku rozmowach na PW z Grześkiem zrozumiałem kilka rzeczy.

Aby czytało napisy IDX/SUB np. bezpośrednio z pendriva, muszą być one wbudowane - nie wmuxowane. Nie wystarczy dodanie ich i filmu w programie MKVmerge a następnie sklejenie tego w całość, bo powstanie plik MKV jako paczka plików (dźwięku, obrazu i napisów). Muszą być one wklejone na stałe i do tego potrzebny jest program Multi-AVCHD

Edytowane przez marcinekkg

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Witajcie....Przepraszam ze nie odpisałem ....Bardzo długo mnie nie było na forum

wiec tak , zacznę od końca:

1. marcinekkg , przykro mi ale niestety nie masz racji . Metoda którą opisałem działa na bank i napisy są wklejone w film.

Oczywiście jest to .mkv i otwieram go z KMPlayera, testowałem splashPRO , ale on już tych napisów nie wyświetla i nie wiem dlaczego.

2. Grzech35 odtwarzam z kompa bezpośrednio podłączonego pod tv na pulpicie rozszerzonym ...otwieram KMPlayer i mam już podzielony ekran i zdublowane napisy po obu stronach . Moj tv to Samsung 40le750, ale to chyba nie ma znaczenia na każdym musi działać.

Jeśli ktoś będzie miał ochotę zrobimy sesje teamviewerem i pokaże co i jak ....

Edytowane przez pike

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Oczywiście jest to .mkv i otwieram go z KMPlayera, testowałem splashPRO , ale on już tych napisów nie wyświetla i nie wiem dlaczego.

Witam

Co zrobiłeś żeby KMPlayer wyświetlał prawidłowy obraz 3D? Mam film z obrazem jeden nad drugim i Total Media Theater wyświetla go prawidłowo, ale nie obsługuje napisów, a KMPlayer wyświetla obraz poprzesuwany :(.

Mam też problem z 3Dsubtitler, gdy daje convert wyświetla mi się komunikat "Nieprawidłowy format ciągu wejściowego".

Miał ktoś podobny problem i go rozwiązał?

Pozdrawiam

Edytowane przez HawkEye

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Napisano (edytowane)

Witam!

A ja mam pytanko odnośnie 3Dsubtitler'a... Czy istnieje możliwość ustawienia wysokiej jakości napisów wyjściowych? Za każdym razem przed setną linią mam komunikat o małej ilości pamięci i error. A może tylko ja tak mam? Pomoże ktoś?

I jeszcze jedno: co zrobić, by napisy były także 3D i czy to w ogóle jest wykonalne?

Z góry dzięki.

Edytowane przez rad3kb81

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

witam, wiele osób piszę o polskich ścieżkach dźwiękowych do filmów SBS, czy ktoś mógłby podać skąd to pobrać???

Z góry big THX

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

zazwyczaj z filmow z polska sciezka dzwiekowa :) Wycinasz, synchronizujesz, muxujesz ... i juz :)

Z napisami jest ciezej ale tez sie da ...

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Odswierzam temat. Czy ktos juz sie orientuje jak dodac napisy albo zmienic audio w filmach 3D - Blu-Ray? Dodam, ze nie chodzi mi o zadne sbs, mkv i inne dziadostwo. Chodzi o pelne filmy bluray.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Stabio:

jak napisałem używam stereoscopic playera, i jednak można dołożyć napisy poprzez dodanie w ustawieniach-dekoder-other-przetwarzanie video, raw filter z ffdshow. Dodatkowym bonusem jest możliwość uruchomienia 2 plików z napisami jednocześnie, co powoduje ich "widzialność" dla prawego i lewego oka. Pojedyncze odpalenie daje efekt tylko dla jednego oczka. Dobrym pomysłem jest także przesunięcie w poziomie (suwakiem w ffdshow) w poziomie napisów. Jedne w lewo o 1% a drugie w prawo też o 1% - daje to naprawdę dobry efekt trójwymiaroweo tekstu.

PS-nie wiem z jakiego playera korzystasz i jaki masz procek, ale ja muszę wymienić procesor na mocniejszy bo 2,8 core2duo stoi na 100%... Akceleracja karty GeForce 550 z 3DTV Play - nieaktywna...A jak jest u Ciebie?

Może ktoś wie jak zmusić kartę graficzną do pracy?

Edytowane przez slavoll

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Stabio:

jak napisałem używam stereoscopic playera, i jednak można dołożyć napisy poprzez dodanie w ustawieniach-dekoder-other-przetwarzanie video, raw filter z ffdshow. Dodatkowym bonusem jest możliwość uruchomienia 2 plików z napisami jednocześnie, co powoduje ich "widzialność" dla prawego i lewego oka. Pojedyncze odpalenie daje efekt tylko dla jednego oczka. Dobrym pomysłem jest także przesunięcie w poziomie (suwakiem w ffdshow) w poziomie napisów. Jedne w lewo o 1% a drugie w prawo też o 1% - daje to naprawdę dobry efekt trójwymiaroweo tekstu.

PS-nie wiem z jakiego playera korzystasz i jaki masz procek, ale ja muszę wymienić procesor na mocniejszy bo 2,8 core2duo stoi na 100%... Akceleracja karty GeForce 550 z 3DTV Play - nieaktywna...A jak jest u Ciebie?

Może ktoś wie jak zmusić kartę graficzną do pracy?

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Troche zupdatowalem swoja wiedze i okazalo sie ze w nowszych firmwarach przynajmniej samsung sie poprawil i jest mozliwosc prawidlowego ogladania takiego filmu SBS z zewnetrznymi napisami wyswietlanymi na obie polaryzacje - czyli wlasciwie !

Co musi byc spelnione - napisy w formacie .srt oczywiscie z dokladnie ta sama nazwa pliku z plik filmu ( oczywiscie tylko z koncowka .srt i teraz najwazniejsze - sam plik mkv z filmem musi NIE ZAWIERAC w sobie jakichkolwiek napisow ( w kontenerze ma byc jedynie sciezka obrazu i dzwieku ) - jesli sa w pliku mkv jakiekolwiek napisy wbudowane - nalezy je usunac co jest prosta operacja i mozna ja zrobic przy pomocy np. mkvmerge GUI. Czyli odznaczamy po otwarciu w programie wszystko co nie jest obrazem i dzwiekiem i muxujemy jako nowy plik. Nastepnie stary usuwamy i ustawiamy nazw pliku napisow srt na taka sama jak nowy plik. I wszystko idzie jak zloto ... :) Samsung zmadrzal, wczesniej ( probowalem kilka wersji firmwaru wstecz napewno to nie dzialalo . Pozniej to juz tylko kopiujemy plik na pena czy HDD ktory podlaczamy do TV lub udostepniamy taki plik w AllShare na PC ( co jest duzo prostsze ) i cieszymy sie wersja 3D z slicznymi napisami. Mam nadzieje ze pomoglem !

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Program działa idealnie. Należy wrzucić do niego napisy srt i wybrać kod napisów środkowoeuropejski 1250 i rodzaj kodowania 3d (side by side/over under), a otrzymamy napisy sup, które dodajemy później do filmu w tsmuxer jeśli chcemy wypalić na blu ray lub w mkvmerge przy mkv.

O ile mkvmerge działa doskonale w przypadku zamiany ścieżki audio (sprawdziłem na kilku filmach 3D) z oryg. ang. na polską, o tyle nie wychodzi mi dopisanie napisów (napisy na SRT, potem zamiana progr. 3dsubtitler, potem wmuxowanie progr. mkvmerge). Coś jest lub robię nie tak.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Cześc wszystkim,czy ktoś może "powiedziec" czy można odtworzyc z twardego film 3D wypakowany z iso w 3D i czym bo po rozpakowaniu "wyskoczył"dodatkowy folder z plikami SSIF pewnie jak ktoś "u góry" zuważył ,że są to wiadomości 3D do filmu jak to wszystko odtworzyc w całości no tak,żeby możliwe było oglądanie filmu w 3D czy to trzeba najpierw wypalic na płytę ?

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Po wypakowaniu ISO 3D możesz spotkać się z dwukrotnie większym katalogiem niż samo ISO.

Oglądamy więc bez rozpakowywania, .....

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Cześc wszystkim,czy ktoś może "powiedziec" czy można odtworzyc z twardego film 3D wypakowany z iso w 3D i czym bo po rozpakowaniu "wyskoczył"dodatkowy folder z plikami SSIF pewnie jak ktoś "u góry" zuważył ,że są to wiadomości 3D do filmu jak to wszystko odtworzyc w całości no tak,żeby możliwe było oglądanie filmu w 3D czy to trzeba najpierw wypalic na płytę ?

DAEMON Tools Lite

Po wypakowaniu ISO 3D możesz spotkać się z dwukrotnie większym katalogiem niż samo ISO.

Oglądamy więc bez rozpakowywania, .....

Jeżeli chcemy dodać napisy to musimy rozpakować.

Pozdrawiam,

AndrzejS@

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Plik xml wrzucasz do programu (BDSup2Sub) ktory jest w paczce 3Dsubtitler. Nastepnie naciskasz Save/Export i masz gotowe napisy, ktore laczysz z filmem w TsMuxer.

Zrobiłem dokładnie jak opisałeś ale niestety TsMuxer informuje, że zły format pliku.

Co robię źle ?

Pozdrawiam,

AndrzejS@

Edytowane przez andsie1

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Witam chcę dodać własną ścieżkę dźwiękowa do obrazu ISO filmu 3D który waży 50Gb jakim programem mogę podmienić pliki 00001.m2ts nie wypakowując obrazu gdyż to powoduje zwiększenie obrazu do 100Gb. Proszę o pomoc

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Witam!

Po bataliach długotrwałych muszę przyznać, że chyba poległem.

Konkretnie chodzi tu o Transformers 3 3D, którego nie ma nigdzie w sklepach ani w wypożyczalniach, jedyne co znalazłem, to angielsko-czesko-jakieśtam wydanie i próbuję dołożyć tam polskie audio i napisy (z Bluray 2D).

Robiłem wszystko tak jak w pierwszym cytacie w 12 poscie w tym temacie i faktycznie wszystko działa (języki podmienione - i napisy i audio), ale film chyba przestał być filmem 3D.

Mam menu, mam PL dźwięk i sub, ale nie ma już 3D, nawet w menu.

Udało się nawet zrobić z powrotem "tylko" 64GB z tych 106GB, które wywaliło multiAVCHD, za pomocą DVDfab.

Choć, nie jest to oczywiście 46GB, więc ludzi wypalających płytki to nie ratuje.

Czy coś w kwestii dodawania dźwięku/napisów do struktury BD3D od ostatniego czasu się zmieniło?

Dzięki ogromne.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Też miałem ten problem. Jak rozwiązać problem braku napisów PL przy zagranicznych edycjach płyt 3D. Znalazłem 2 rozwiązania:

proste - OPPO 93eu/95eu ze wsparciem ISO i podpinanie plików SRT

re-authoring - na którymś z forów dyskusyjnych znalazłem opis krok po kroku jak dodać napisy przy użyciu kilku profesjonalnych narzedzi do authoringu Blu-ray. Minus - niezbędne profesjonalne oprogramowanie typu Scenarist, Cinevision + sporo czasu na przerobienie filmu. Wyglądało na dość mocno skomplikowane rozwiązanie.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić obrazków. Dodaj lub załącz obrazki z adresu URL.


  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...